図書館学徒未満

図書館学に関する本を読んだり調べごとをしたりしています。はてなダイアリーから移行しました。

スペイン文化省による図書館専門職の「定義」を訳したよ!

冒頭だけな!!

カレントアウェアネス・ポータル「図書館専門職を“定義”する スペイン文化省内ワーキンググループが文書を公表

こちらの記事で紹介されていた文書 "Perfiles profesionales del Sistema Bibliotecario Español: fichas de caracterización " のほんの冒頭、目次と「館長」の定義部分を訳してみました。

以前から専門性の定義なくして図書館員の専門性ガーなどと発言するのはバカバカしいと思っていましたので、こういう試みは心の底から歓迎するものです。

スペイン語を読めない状態で訳しているので色々と意味不明な部分がございますが、ぜひご指導ご鞭撻の程お願いいたします。図書館用語を校正してくださる方、ならびにスペイン語を読める方の降臨を心の底からお待ちしております。